Français-English-Deutsch-Nederlands |
in vier talen in four languages |
De beschrijving van boeken in catalogi
De structuur van de beschrijving:
1) Achternaam van de schrijver, gevolgd door de voornaam of voorletter (s). Indien het boek geschreven is door verschillende auteurs of als het om een tijdschrift gaat, begint men meestal met de titel. 2) Titel en indien vermeld op de titelpagina, de ondertitel. 3) Druk 4) Plaats van uitgave. 5) Uitgeverij 6) Jaar van uitgave.
Bovenstaande gegevens vinden we op de titelpagina. Vervolgens de beschrijving van het boek als boek:
7) Formaat: folio, kwarto (4to), octavo (8to) etc. 8) Beschrijving van de boekband: bindtechniek (gebonden of gebrocheerd), materiaal gebruikt voor de band (linnen, leer, karton, etc.) en indien meer dan 1 deel, het aantal delen. 9) Aantal pagina's binnenwerk (schutbladen niet meegerekend, deze maken deel uit van de band). Bij een beknopte beschrijving kunt u volstaan met opgave van het totaal aantal pagina's.
Bij een uitgebreide beschrijving het volgende: Vooral bij oudere boeken is het voorwerk vaak genummerd met romeinse cijfers, de reden hiervoor was, dat dit eerste katern samen met het laatste katern gedrukt werd, na de tekst zelf, zodat men de omvang van het eerste nog kon veranderen, zonder dat dit de paginering van het gehele boek in de war gooide. Het voorwerk bestaat meestal uit: Franse titelpagina, titelpagina, opdracht, voorwoord, inhoudsopgave, etc.. Dan volgt de tekst zelf, met hierop aansluitend het nawerk, dat meestal bestaat uit een register, eventuele bronvermeldingen en of bibliografie. Bij oudere boeken vindt men vaak helemaal achterin een lijst van drukfouten met daarbij, indien van toepassing een bericht voor de binder, waar de prenten ingevoegd moeten worden. Bij heel oude boeken ontbreekt vaak de paginering van het nawerk. Het aantal pagina's van het voor- en nawerk wordt tussen haakjes vermeld. Een voorbeeld van een omschrijving van het binnenwerk: (XVI), 298, (16) pp.. Verder kan men, indien aanwezig, de stofomslag vermelden.
10) Indien van toepassing het aantal illustraties en eventueel door wie ze gemaakt zijn en met wat voor techniek ze zijn gedrukt. 11) Staat van het boek, als deze afwijkt van wat men redelijkerwijs zou kunnen verwachten. Gebreken dienen vermeld te worden, zoals onderstrepingen, verkleurde rug, los in de band, roestvlekken en dergelijke. Als het boek in een betere staat verkeert dan men redelijkerwijs zou kunnen verwachten, dan is het verstandig om dit ook te vermelden. Wanneer men niets over de staat van het boek vermeld, dan mag de klant aannemen dat het boek in redelijke staat verkeert en geen gebreken vertoont. 12) Feiten, die het boek onderscheiden van een normale uitgave: gesigneerd, met opdracht van de auteur, genummerd exemplaar, bijzondere band, etc..
Als laatste kunnen er nog verdere bijzonderheden vermeld worden over bepaalde aspecten van het boek, bijvoorbeeld indien het boek niet in het bezit is van een belangrijke bibliotheek, een verwijzing naar een bibliografie op het betreffende gebied, een verwijzing naar een veiling waar een dergelijk boek geveild is en wat het heeft opgebracht.
En dan, last but not least, de prijs! | ||